Diberdayakan oleh Blogger.

Selasa, 22 November 2016

Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan]

Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan] - Hallo the movies enthusiast moviesa2zonline, In this latest and popular film sharing titled is Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan], I have provided the latest movies complete with download links from various free movie storage servers. Hopefully the contents of the film post that I wrote can be downloaded and watched easily. Okay, here's the movie.

Movie Title : Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan]
Free Download Movie : Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan]

Informasi:

双星の陰陽師 (Sousei no Onmyouji) Ending Theme
"Yadoriboshi (宿り星)" by Itowokashi (イトヲカシ)

Composition: Itowokashi
Arrangement: Itowokashi




Lirik dan Terjemahan:

kono migite ga tsukamisokonatta mono o
―Sedikit demi sedikit, kumulai mengingatnya,
sotto sotto omoidasu
―Seperti tangan kananku yang gagal menggenggamnya.
kotonoha ni nosete kono omoi o tsutaeyou
―Dengan memberikan kata-kata puitis, kuakan melakukan yang terbaik
ima kimi ni
―Untuk menceritakannya kepadamu.

yurari yureru inochi o kasanete
―Sekilas tentang kehidupan,
saa ikou
―Ayo kita terus maju!

kimi to naraba
―Jika aku bersamamu,
nagai yoru o koerareru
―Aku bisa melalui malam yang panjang,
yorokobi mo itami mo wakeaou
―Jadi ayo berbagi semua kebahagian dan kesedihan kita,
konna kegareta sekai no naka futari de
―Membuat jalan di dunia yang kotor ini, hanya untuk kita berdua!
nidoto hanarenai you ni chikau yo ai no sadame
―Sehingga kita tidak terpisahkan lagi, aku akan bersumpah untuk nasib cinta ini!

tsukiakari ni terasareta bokutachi wa
―Diterangi oleh cahaya bulan,
motto motto kagayakeru
―Kita berdua sekarang bisa bersinar lebih terang dan cerah.
katachi no nai mono o shinjiru koto ga taisetsu sa
―Mempercayai sesuatu yang tidak nyata... yang begitu berharga...
nani yorimo
―... lebih dari apapun di dunia ini!

megurimeguru inochi o tsunaide
―Jadi hubungan kehidupan itu, bergulir tanpa henti-
mirai e
―Menuju masa depan!

kimi to naraba
―Jika aku bersamamu,
kanashimi o koerareru
―Aku bisa melalui kesedihanku,
sono kako mo dakishimeteageyou
―Jadi ayo kita saling merangkul di jalan yang panjang ini,
konna kegareta sekai no naka miageta
―Percaya pada cahaya yang kita lihat di tengah dunia... yang tercemar ini...
yozora ni kagayaita ano hikari o shinjite
―... Yang bersinar di langit malam.

kurikaesu toki no naka de
―Sama seperti bintang yang terus bertemu,
meguriau hoshi no you ni
―Waktu seperti terulang...
hanareru na
―Tidak pernah maju!

kimi ga ireba
―Jika aku bersamamu,
donna koto ga attemo
―Tidak peduli apa yang terjadi
make wa shinai zutto mamoru kara
―Aku tidak akan kalah dan selalu melindungimu...
konna kegareta sekai no naka futari de
―Membuat jalan di dunia yang kotor ini, hanya untuk kita berdua!

kimi to naraba
―Jika aku bersamamu,
nagai yoru o koerareru
―Aku bisa membuatnya melalui malam yang panjang,
yorokobi mo itami mo wakeaou
―Jadi ayo berbagi semua kebahagian dan kesedihan kita,
konna kegareta sekai no naka futari de
―Membuat jalan di dunia yang kotor ini, hanya untuk kita berdua!
unmei saemo koe
―Terus maju melampaui takdir,
eranda te o nigitte chikau yo ai no sadame
―Akan ku pegang tangan yang telah kupilih ini, aku akan bersumpah untuk nasib cinta ini!


0080752

... Online Streaming Forbidden Zone in High Quality 720p ....




YOU MIGHT ALSO LIKE


Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan]



Thus the article Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan]

That's all the post Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan], hopefully can benefit you all. Alright, that's all the latest and most popular movie postings this time.

You are reading the article Yadoriboshi by Itowokashi [Lirik, Terjemahan] and this article the permalink url is http://blackxwhitekokoro.blogspot.com/2016/11/yadoriboshi-by-itowokashi-lirik.html Hopefully the article this can be useful.

 
Atas